Lainaukset takakannesta:
”Ranskalaiset sotilaat Albert
Maillard ja Edouard Péricoult ovat käyneet yhdessä läpi ensimmäisen
maailmansodan helvetin. Aivan sodan loppuvaiheessa Albert näkee, miten
luutnantti Henri d'Aulnay-Pradelle surmaa omia miehiä. Albert joutuu siksi
lähes elävältä haudatuksi, mutta Edouard pelastaa hänet. Samalla
kranaatinsirpale murskaa puolet Edouardin kasvoista. Tapahtuma liittää kolme
erilaista kohtaloa toisiinsa.”
” Dekkarimaisen jännittävä historiallinen romaani, jonka
rikas juonikuvio ja taidokas kerronta pitävät otteessaan viimeisille sivuille
saakka”
Hyvin erikoinen romaani, jonka lainasin tarpeeseen ruksia
Helmet -haasteessa kohdan ”Liittyy 1. maailmansodan aikaan”. Sopisi myös
kohtiin ”Kirjaan tarttuminen hieman pelottaa” (Hieman??!), ”kertoo paikasta
jossa et ole käynyt” ja ”surullinen kirja” ja ”käsittelee yhteiskunnallista
epäkohtaa” sekä ”kirjan nimessä on jokin paikka”. Ja ties mihin muihin.
Pelkäsin todella tarttua tähän kirjaan vähintään kahdesta
syystä: 1, se on ranskalainen; 2. se on ranskalainen. Yllätyin, miten ahnaasti
sain tämän luettua läpi. Kerrankin ei ollut raskasta ja monimutkaista
ranskalaista venkulointia. Välillä jännitys tiivistyi niin huikeaksi, etten saanut
laskettua kirjaa käsistäni. Monesti kirjan tapahtumat tuntuivat tahallisen koomisilta. Toisinaan teki mieli kirkua kiukusta päähenkilöiden valintojen ja idiotismin vuoksi. Täydellinen tämä ei ollut, mutta yllättävän sujuva luettava. Voin suositella.
Ei kommentteja:
Lähetä kommentti