Lukupäiväkirjani, kirjojen herättämiä ajatuksia ja muuta kirjallista pulinaa.
Näytetään tekstit, joissa on tunniste Fletcher Susan. Näytä kaikki tekstit
Näytetään tekstit, joissa on tunniste Fletcher Susan. Näytä kaikki tekstit
maanantai 26. syyskuuta 2022
Susan Fletcher; Tummanhopeinen meri
No niin, uusi yritys. Tätä kirjaa yritin lukea vuonna 2016, koska Susan Fletcher oli yksi lempikirjailijoistani ja olin pitänyt kaikista muista hänen kirjoistaan. Mutta tämä jäi kesken, ja muistan pitäneeni tätä hitaana ja raukeana pikkukylän kuvailuna. En vaan saanut luettua kaikesta kauniista luontokuvailusta huolimatta. Edelleen tämä oli kyllä raskas luettava. Ihmisiä oli niin paljon, että koko ajan piti palata alkusivujen sukupuuhun enkä silti pysynyt oikein kärryllä. Ja tarina oli omituinen. Annetaan ymmärtää vähän yliluonnollista, mikä ei sitten kuitenkaan ollut yliluonnollista. Kirjan henkilöillä oli menneisyydessä traumoja ja kaikkea pahaa. Sitä helpottamaan tulee kalamies. Rannalle huuhtoutunut kalpeaihoinen mies, jolla on mustat silmät. Tämä oli jotenkin vastenmielinen kuvailu, ajattelin jatkuvasti sellaisia alien-silmiä. Kirjassa palataan menneisiin kuolemantapauksiin ja väkivaltaisuuksiin ja kirja on monen henkilön matka eheytymiseen ja selviytymiseen. Mutta ääh, vieläkään en siis ihan kauheasti pitänyt kirjasta. Mutta onneksi sain sen nyt luettua, olisi muuten jäänyt painamaan.
tiistai 8. maaliskuuta 2016
Susan Fletcher; Tummanhopeinen meri
Nyt oli huono onni kirjojen kanssa. Heti perään toinen,
jota en saanut luettua. En, vaikka Susan Fletcher on yksi ihan
lempikirjailijoitani, olen itkenyt ja nauranut ja rakastanut edellisiä
fletchereitä. Mikähän tässä nyt oli niin vastenmielistä. Teksti oli kaunista,
kuin aalloilla soljuvaa runoa. Alussa vertasin tätä mielessäni erääseen nuorena
näkemääni animaatioon tai kuunnelmaan, jota en ole saanut koskaan mielestäni. Se oli kaunis
kuin runo. Maitometsä – Milky Forest?
Ehkä, tai jotain tuollaista. Samanlaisia kylmiä väreitä nostattavia viboja
tunsin Tummanhopeisen meren alkusivuilla.
Sitten kun olin lukenut kirjan puoliväliin, totesin ettei
tästä mitään tule. Asiassa ei päästä puusta pitkään, tämä vain hieroo tätä
samaa herkkää pikkukylän raukeutta ja menneisyyttä sivusta toiseen.
Valitettavasti nyt kävi näin. Niin olisin halunnut tykätä Fletcheristä.
lauantai 11. elokuuta 2012
Susan Fletcher; Noidan rippi
Huh-huh.
En ole varmaan ikinä itkenyt mitään kirjaa lukiessani
yhtä paljon. Eikä itku ole johtunut pelkästään Noidan ripin surullisesta tarinasta, vaan
myös sen kauneudesta. Ajoittain oli kyllä vaikeaa jatkaa, pahimmillaan uusi
itku seurasi jokaisella aukeamalla ja jouduin vähän väliä keskeyttämään
lukemisen. Ja iltalukemiseksi jouduin valitsemaan turvallisen murhadekkarin,
koska Noidan ripin aiheuttaman tunteen paatoksen ansiosta en olisi pystynyt mitenkään saamaan unta. Silmäni ovat vieläkin aivan turvonneet ja punaiset, vaikka olen
valellut niitä kylmällä vedellä monta kertaa tämän kahden päivän aikana, minkä
aikana kirjan luin.
Noidan rippi on nimenä vähän huono, koska kirja ei kerro
noituudesta eikä ole mikään synkistelevä gootti- tai nykypäivänä niin muodikas
wicca-tarina. Kirjan alkuperäinen nimi on Corrag sankarittarensa mukaan. Corragin
äiti ja äidinäiti teloitettiin noitina ja sama uhkaa Corragia. Tarinansa Corrag
kertoo häntä kuulustelemaan tulleelle kirkonmiehelle, sellinsä nurkassa
kahleissa kyyhöttäen. Päivä päivältä lähenee hetki, jolloin hänet poltetaan roviolla.
Mieleni tekisi kyllä sanoa, että Susan Fletcher on
kyllä ihan noita. Noita kirjoittamaan tällaista tekstiä, joka valuu suoraan
sieluun saakka. Ja varmasti siellä on sormensa myös suomentajalla pelissä –
melkoinen tekijä hänkin. Miten joku osaakin kirjoittaa näin kauniisti ja
koskettavasti luonnosta, säätiloista, koiperhosista hiuksissa, kuivuvista
kanervista ja kauriin silmistä, joissa heijastuu taivas ja sen halki lentävät
linnut. Vuoret, joista se on kulkenut ja järvet, joista se on juonut.
Corragin tarina on tositapahtumiin perustuva. En tiedä
tarkoitettiinko näillä tositapahtumilla myös itse Corragin hahmoa, vai
ainoastaan jakobiittikapinoita Skotlannissa vuonna 1692. Jälkisanoissa
kirjailija kyllä kertoo, että Corragin tarinat elävät kansanperinteessä ja hänen hautansakin olisi löydetty. Kiehtova aihe muuten.
Olen lukenut Fletcherin aikaisemmatkin kirjat, Meriharakat ja Irlantilaisen tytön. Noidan rippi on näistä kolmesta ehdottomasti paras.
sunnuntai 29. huhtikuuta 2012
Susan Fletcher; Irlantilainen tyttö
Oikeastaan etsin Fletcherin Noidan rippiä, jota Pellon laidalta suositeltiin, mutta kun sitä ei ollut kirjastossa, niin otin Irlantilaisen
tytön. Ja täytyy sanoa, että kyllä tykkäsin. Olin tutustunut Fletcheriin jo
Meriharakoissa, joka oli vielä mukaansatempaavampi, kuin tämä. Tykkään kovasti Fletcherin kauniista runollisesta kielestä ja varsinkin luontokuvauksista.
Evangeline on romaanin irlantilainen tyttö, isätön ja
kohta äiditönkin 7-vuotias, joka muuttaa isovanhempien maatilalle Walesiin. Siellä
sitä sitten asustaa jos jonkinlaista omituista kulkijaa, aikuista ja lasta ja
mahtuupa juoneen yksi kadonnut lapsikin. Evangeline saa kuulla oman osuutensa
panettelusta, hänen kadonneella isällään ei ole mikään kovin hyvä maine
kyläläisten keskuudessa.
Ehdottomasti lukemisen arvoinen romaani.
lauantai 28. tammikuuta 2012
Susan Fletcher; Meriharakat
Meriharakat oli kuin runo tai tanssi. Tai ehkä laulu, jos olisin yhtään musikaalinen. Kyllä on suomentajakin ollut taitava. Enpä muista, milloin olisin viimeksi lukenut näin kaunista tekstiä. Ihan tällaista en kai koskaan, mutta ainoastaan Sirpa Kähkösen Neidonkenkä on saanut kauniin kielensä takia minut yhtä hurmioituneeksi, kuin tämä. Ja kaikki ne linnut! Minä niin rakastan lintuja, sydäntä lämmittää tietää, että on olemassa edes yksi kirjailija jossain päin maailmaa, joka rakastaa myös lintuja.
Kirjan tarina on lämmin ja koristeellinen, vaikka päähenkilön, Moiran, pikkusisko makaa koomassa. Mutta suru tuli esiin vain siellä täällä. Yhden kerran itkeä tirautin tämän kirjan kohdalla, ja tämä oli muuten toinen kirja peräkkäin, joka tiristää minusta kyyneleen. Yhden ainoan kerran ja sen teki tämä lause: "... olen... valaan laulu".
Valaan laulu! Voiko enää kauniimmin sanoa? Niin kaunista, kaunista...
Tämä oli myös aakkoshaasteen F.
Kirjan tarina on lämmin ja koristeellinen, vaikka päähenkilön, Moiran, pikkusisko makaa koomassa. Mutta suru tuli esiin vain siellä täällä. Yhden kerran itkeä tirautin tämän kirjan kohdalla, ja tämä oli muuten toinen kirja peräkkäin, joka tiristää minusta kyyneleen. Yhden ainoan kerran ja sen teki tämä lause: "... olen... valaan laulu".
Valaan laulu! Voiko enää kauniimmin sanoa? Niin kaunista, kaunista...
Tämä oli myös aakkoshaasteen F.
Tilaa:
Blogitekstit (Atom)