Januksen kivi on arkeologi-Ruth Galloway -sarjan toinen osa. Pidin ensimmäisestä osasta ja pidin tästä. Jotain lievää epäuskottavuutta on (esim. Ruth ei ymmärrä äärettömän helppoa latinankielistä lausetta, jonka jopa latinaa opiskelematon lukija ymmärtää auttavasti). Ja myös se, että Ruth joutuu jo toisen kerran pulaan ja hyökkäyksen kohteeksi. Näyttää tuo arkeologin elämä olevan vaarallista! Tällä kertaa Ruthilla on suojeltavana myös pieni elämänalku - hän on edellisen kirjan tapahtumien jäljiltä raskaana.
Kirjassa rakennustyömaan alueelta löytyy lapsen luuranko ilman päätä. Se on haudattu oviaukon kynnyksen alle ja kun arkeologi-tiimi lyö päänsä yhteen, todetaan että näin uhrattiin Janukselle - kaksikasvoiselle jumalalle roomanvallan aikana. Näppärä tarina.
Ja se lausehan muuten meni näin:
omnia mutantur, nihil interit.
Helmet 2020 -haasteessa:
38.
Kirjan kannessa tai kuvauksessa on puu |
Tämä on niin kiva sarja. Luen sarjan kirjoja hymyillen, sillä kirjassahan on mystisiä elementtejä käytetty hyväksi. Aika monessa dekkarissa päähenkilö joutuu kaikenlaisten hyökkäysten kohteeksi, mutta selviää seuraavaan dekkariin. En usko, että tavallinen ihminen kestää kovin monta tajuttomuustilaa, mutta nämä dekkareiden henkilöhahmot ovat rautaisia ja vahvoja.
VastaaPoistaMutta tapahtuukohan näin ihan joka ikisessä kirjassa, että Ruth-parka joutuu vaaraan =). Ei se mitään, hauskoja kirjoja ja mahdottoman hyvin kirjoitettu, sujuvaa tekstiä, ei tarvitse ponnistella eteenpäin. Niin, suomentajallekin tulee kyllä siitä pointsit.
PoistaEi ihan joka kirjassa Ruthilla mene taju, onneksi.
PoistaOlen samaa mieltä, suomentajalle pointsit.
En malta odottaa, että kirjailijan toista dekkarisarjaa, joka sijoittuu sirkusmaailmaan, aletaan suomentamaan.