sunnuntai 22. heinäkuuta 2012

Douglas Preston & Lincoln Child; Ihmeiden kabinetti

Sonja haastoi minut blogissaan rakastumaan kirjaan ja hyvän kirjan oli minulle valinnutkin:  Ihmeiden kabinetin. Tämä oli minulle ihan vieras ja kauhistuin, kun tajusin, että kyse on 650 –sivuisesta opuksesta. Miten dekkarista saa 650-sivuista? No kyllä vaan sai, eikä hetkeäkään ollut sellainen fiilis, että tässä olisi ollut mitään liikaa. No, melkein ei hetkeäkään.
Pendergastin hahmo FBI-etsivänä on ihan erilainen, kuin kenenkään muun. Välillä mietin, onko tämä etsivä tottakaan, vai joku harha.
Juoni menee lyhyesti niin, että Manhattanilla tehdään rakennustyömaalla ruumislöytö. 36 vainajan jäänteet löydetään kaivauksista. Poliisin, tutkijoiden ja museoviraston kanssa on kaikenlaista skismaa siitä, miten asiaa pitää tutkia vai pitääkö ollenkaan. Omalaatuinen agentti Pendergast innostaa tutkintaan mukaan Nora Kellyn luonnontieteelliseltä museolta ja tämän lehtimies-sulhasen sekä hairahtaneen poliisi-rukan.
Ruumiita tulee lisää. Kuka jatkaa yli sata vuotta sitten alkanutta murhasarjaa, kuka on Kirurgiksi tituleerattu tappaja? Loppuhuipennus on aika lennokas. Liian lennokas vai ei… se on ihan lukijasta kiinni =).
Verta ja suolenpätkiä on reippaasti ja melko kuvottavia kirurgisia toimenpiteitä esitellään tarkasti. Mielenkiintoista ja aika karmivaa.
Pendergasteja tulen lukemaan lisää. Google tiesi huhuta, että vaikka Ihmeiden kabinetti on ensimmäinen suomennettu Pendergast –romaani, niin näitä olisi ilmestynyt alkukielellä muutama aikaisemminkin. Höh. Olisi ollut kiva saada nekin suomeksi! Olikohan  mystistä Pendergastin hahmoa niissä avattu enemmän… Ainakin kirjassa tunnuttiin viittaavan joskus menneisiin tapahtumiin ja vähän ärsytti, kun niistä ei nyt ollut mitään hajua.

6 kommenttia:

  1. Minäkin ollet -yllättäen- Pendergast-fani :) Se on tosiaan harmi, ettei noita aiempia jaksoja ole suomennettu, vaan sarjan suomentaminen on aloitettu viidennestä jaksosta... äly hoi! Mutta kyytiin pääsee näinkin. Minusta sarjan seuraava osa, Kuoleman asetelma, on vielä tätäkin parempi. Suosittelen Sonjan tapaan :)

    VastaaPoista
    Vastaukset
    1. Olipas niitä sitten monta kirjaa ennen Ihmeiden kabinettia! Mutta onneksi myöhempiä suomennettuja on, niin pääsee jatkamaan tätä nautintoa.

      Poista
  2. Hauska kuulla, että haastekirja oli niin mieluinen, että mielelläsi jatkat sarjan parissa! Itse tykkäsin Kuoleman kabinetissa kaikesta siitä ekstrasta, mitä siinä oli jännitysnäytelmän lisäksi. Siis esimerkiksi historiallisista asioista jne. Ja Pendergast on tosiaan virkistävän erilainen päähenkilö, vaikka on toki aina jossain määrin raivostuttavaa, kun tällaisen henkilön menneisyyteen vaan viitataan eikä kerrota kaikkea:)

    Kuoleman kabinetin jälkeen on tosiaan suomennettu Kuoleman asetelma ja Tulikivi. Rachellen tapaan olen lukenut Kuoleman asetelman ja pitänyt kovasti. Tulikivi lähtee mukaani mökille parin päivän päästä:) Muistaakseni syksyllä ilmestyy taas uusi osa suomeksi...

    Enpä olisi osannut arvatakaan, että sarjan suomentaminen on aloitettu viidennestä osasta! Luulin kaikenlaisen Pendergastin hahmoon liittyvän salailun olevan vain kikka koukuttaa lukijoita lukemaan aina uuden kirjan:D

    VastaaPoista
    Vastaukset
    1. Jep, se historiallinen näkökohta oli oma kiva mausteensa. Varsinkin, jos tuntisi yhtään New Yorkia! Kadun nimistä ja kortteleista puhuttiin pikkutarkasti, melkein saattoi nähdä silmissään sen tienoon.

      Poista
  3. Niin, ja tosiaan jos haluat haastaa minut lukemaan kirjan X, olen siihen enemmän kuin valmis:)

    VastaaPoista
    Vastaukset
    1. Olen miettinyt tätä, mutta en ole varma keksinkö haastekirjaa, jään vielä miettimään.

      Poista